3 nov. 2014

955 – Versions françaises des normes ISO 30302 et 15489 : gestion des documents d’activité

La troisième norme ISO dans la série 3030x portant sur le système de gestion des documents d'activité devrait être accessible d’ici la fin de l’année 2014. En effet, la révision de la traduction française de l’ISO 30302 - Information et documentation -  Système de gestion des documents d’activité - Lignes directrices de mise en œuvre vient d’être complétée. Un certain nombre de spécialistes de la Francophonie, dont du Québec, se sont assurés, comme dans le cas de le la 30300 et de la 30301, que le vocabulaire utilisé correspond aux usages communs.

D’autre part, la nouvelle mouture de la 15489 devrait être diffusée d’ici l’été 2015. Cette norme en avait grandement besoin tant pour son contenu que pour la piètre qualité de sa traduction française. Elle devrait d'ailleurs s’intituler Information et documentation -  Gestion des documents d’activité. Elle sera évidemment harmonisée avec les normes de la série 3030x.

Il est à espérer que les rédacteurs procéderont avec rigueur à la réécriture de ce document normatif en en normalisant le contenu. Dans la version actuelle, l’alternance, entre autres, entre la notion d’« archives » et de « document » portait grandement à confusion. On aura aussi avantage à simplifier les énoncés de principes et à éviter les aller-retour parfois plus ou moins utiles entre les « Principes directeurs » et le « Guide pratique ». Je me suis d’ailleurs toujours demandé la raison d’être du « Guide pratique » qui me semblait aussi théorique que les « Principes directeurs ».

Globalement, je souhaite que le résultat final soit compréhensible, même par un spécialiste du domaine. Je me rappelle qu’en 2001, lors de la sortie du texte actuel, avoir mis des semaines à en comprendre les tenants et aboutissants, bien que l’ensemble correspondait, somme toute, aux bonnes pratiques du métier. La mauvaise traduction française de l’époque a certainement contribué au faible taux de référence et de l’intégration de cette norme au Québec dans les processus de conception, de développement, de déploiement et de maintenance des systèmes de gestion des documents d’activité.

Et il aura fallu l’introduction des normes de la série 3030x pour qu’on finisse par trouver à l’expression « Records Management » un équivalent français qui a fait consensus dans la Francophonie : la gestion des documents d’activité.

Michel Roberge

2 commentaires:

Germain Bonneau a dit...

...«système de gestion des documents d’actualité» Michel, Vraiment?

Michel Roberge
Expert en gouvernance documentaire
a dit...

Merci Germain. Les autocorrecteurs de textes nous jouent de ces tours!